第7小说

第7小说>唐才子传(精)--中华经典名著全本全注全译 > 任涛(第1页)

任涛(第1页)

任涛

涛,筠州人也。章句之名早擅。乾符中,应数举,每败垂成。李常侍骘廉察江西,素闻涛名,取其诗览之,见云:“露抟沙鹤起,人卧钓船流。”大加赏叹曰:“任涛奇才也,何故不成名?会当荐之。”特与放乡里杂役,仍令本贯优礼。时盲俗互有论列,骘判曰:“江西境内,凡为诗得及涛者,即与放役,岂止一任涛而已哉!”未几,涛逝去。有才无命,大可怜也。诗集今传。

【注释】

1筠州:州名,治所在今江西高安,以地产筠篁得名。

2乾符中:据学者考证,当为咸通中。

3李常侍骘:即李骘,大和中寓居无锡惠山寺读书,开成中为荆南李石从事,入朝历祠部员外郎、翰林学士、中书舍人,咸通九年(868)出为江西观察使,卒于任。

4“露抟(tuán)沙鹤起”两句:意谓沙地上露水成团惊得鹤鸟飞起,钓鱼的人躺下任船随波漂流。

5本贯:原籍。

6盲俗:无知俗人。

【译文】

任涛,筠州人。早就擅有篇章诗句的名声。乾符年间,多次参加科举考试,每次都是快要成功了却落第。常侍李骘担任江西观察使,以前听过任涛,拿他的诗歌阅读,看到一句说:“露抟沙鹤起,人卧钓船流。”特别欣赏赞叹,说:“任涛真是一个奇才啊,为什么没有获得功名?有机会我要推荐他。”特意给他放免乡里的杂役,还让当地官员给他优厚的礼遇。当时一些无知的俗人互相讨论非议,李骘就下断语说:“整个江西境内,凡是写诗能够比得上任涛的人,立即给他免去杂役,岂止一个任涛而已呢!”不多久,任涛就去世了。有才华却没有好运,太可怜了。诗歌集子如今流传。,,

已完结热门小说推荐

最新标签