“我的曾曾祖母,先生,”harry笑了笑,对这种身份的确认行为,他倒是见过不少,所以他背书一样地回答,:“还有,是的,先生,我的朋友邀请我来做客。”
“看来他十分喜爱你,这个书房可不是什么人都可以进来的,我第一次进来之前,也是费了一番老劲,orion还好,他父亲的脾气可不算美妙,但是显然,这份友谊还是有它长期存在的价值的。”男人打趣道,“毕竟有年份的家族总是把这些视作他们家可贵的财产,而只有他们认可的人才有资格拜读这份可敬的财产,你有时候会觉得他们固执,可这份财产真的有其珍贵之处。”
“嗯,怎么说呢,我想,不管怎么样,书确实是人类最大的财富。”harry对那些说siri父母的部分保持沉默,仅仅是保持着标准微笑,对于‘书’的部分给予回应,“和朋友共享知识也是不错的体验。”
“这话听起来非常ravencw——你一定是一个成绩优秀学生,”男人赞同地点点头,“现在的年轻人,特别是男孩,大多热爱着魁地奇,龙,决斗……像你这样的孩子已经很少见了,那么,弗朗西斯——我能这样称呼你吗?”
harry耸耸肩:“请便,先生。”
“你喜欢一些什么方面的书籍呢?”男人一边说,一边朝着书房里侧伸了伸手,示意harry跟着他走,“来吧,别拘束,我也是orion的老朋友了,还是能带你再参观一下的——你不用这么紧张,他本人应该还在客厅。”
harry可没傻到真的照做。
“哦,梅林,”他做出一副惊诧的模样,“这么说,bck先生现在在家了——对不起,先生,感谢您的好意,按照礼节,我应该马上去拜会他。”
男人的脸上露出一点遗憾的神色,不过他马上表示了理解。
“确实,这是尊重主人家的客人所需要做的,”他说,“是我冒犯了。这样吧,我带着你去客厅,如果你不介意的话——我想这样,也能缓解一点你的紧张。”
他走过来,亲密地拍了拍男孩的肩膀,用一种游刃有余的态度,带着他往外走,harry都不知道一个看起来很slyther做派的人能这么地……热情,只好低下头,道了声谢,跟着他通过那些对于他来说,再熟悉不过的路,来到了主要用来会客的客厅。
而他们一踏进去,harry便看到了另一个他在对角巷见过的男人——那个靠着外貌就知道是bck家的男人,正在怒视他那和自己极为相似的长子,后者冷笑一声,在harry和那位不知名的男人踏进客厅之前,这满面愤怒和不屑的大男孩就钻进了壁炉,大喊了一声‘potter’庄园后就以一种难以想象的速度跑掉了,浑然不顾他父亲以及母亲那铁青的面色。
harry一眼就找到了regus。
他那刚刚被家养小精灵叫去的室友正低垂着头,站在比上午穿得还要正式和严谨的bck夫人身边,仿佛一尊即将凝固的冰雕像,什么也不说,什么也不做,只是在那儿一动不动,脸色苍白,刚才和harry谈笑时的轻松早就消失不见了,那张毫无情绪的脸,甚至令harry心口一跳,猛地想起自己见过的未来的regus。
那个躺在冰里的regus也是一样的死气沉沉,浑身惨白,冰面隔绝了所有人去触碰他,他躺在里头,就好像和这个世界都不相关一般。
而此刻,bck夫人注意到了客厅门口,惊呼了一声,随后,bck先生也回过神来,看向门口,收敛了那副极为愤怒和失望的面孔。
“真是没有脸面再见您了,阁下,”他迎上前来,“我没想到,我竟然有一个这样的儿子——这委实太失礼了。”
他没说‘这样’是怎样,但是整个客厅的人都懂的。
只有harry在心里默默地想——虽然现在是这么说,但您不了解他。
不是所有的父母都能了解自己的孩子的,这点他从alfoy家身上就知道的很清楚了,更别提自己的教父。
“orion,我的朋友,这不值得你如此生气,”那对着harry非常和蔼的男人似乎脾气并不差,对着一个当着客人的面逃跑的siri,他不生气,反而微笑以对,可能是因为这个态度,bck先生的脸上出现了惊讶之色,“我们都知道年轻人会冲动和不计后果,想想我们年轻的时候,你也曾做出一些小小的离经叛道之事。”
“但是这是我们的怠慢,”bck先生剧烈地喘息着,“我本来想让他也来拜会——”
harry本来只是当自己是个装饰,不说话不发问,但他被‘拜会’这个词引起了警惕心——
——好,问题来了,什么样的朋友,需要bck先生用‘拜会’这个词。
“你是我的老朋友,orion,”那男人拍拍bck先生的肩膀,“我们之间不需要这么紧张。虽然没有这个荣幸见到你的长子——”他转向harry,后者赶紧朝着bck鞠了一躬,“——但是在你的图书室,我遇到了一个有趣的小客人,虽然这只是我第二次遇见他,但是这并不能妨碍我看出他多么优秀。你儿子有个好朋友,orion。”
regus听到这儿,抬起头,看见harry后,眼睛一亮,不过到底他的父母都在前面,他因此忍住了想要说话的冲动。
“下午好,bck先生,”harry不得不又端出那种标准笑容,这一次鞠躬他的腰弯的很深,“我是弗朗西斯巴沙特——能来此拜会您,不胜荣幸,愿梅林保佑您的荣光。”
bck先生几乎是立马和他握了握手,那速度比bck夫人更快,甚至于他的态度都不像是对着一个‘儿子的小朋友’,反而像是对着一个值得结交的对象那样,郑重非常。
“我也很荣幸见到你,小巴沙特先生,”他的面色几乎可以称得上和蔼了,“regus向我提到过很多次他的朋友,他说你既善解人意,又勤奋好学,且天赋出众,有很多值得他学习的地方,也得到了你很多帮助,很高兴看到你来bck家做客。”
harry在心里哀叹一声,他看得出bck先生态度的异常,这让他面对siri的父亲的紧张消散了一些,却又觉得这挺没劲的。
“您说得太客气了,我来到hogwarts还不到一年,对各种事情都不太熟悉,是regus一直在照顾我。”他努力让自己看起来极其地诚恳与不好意思一点,“能拜访bck家,得到热情的招待,对我来说是极为幸运和愉快的事情,regus更是个体贴而有才华的朋友,要说天赋出众,他在学校的成绩比我更优秀呢。”