第7小说

第7小说>唐才子传(精)--中华经典名著全本全注全译 > 崔涂(第1页)

崔涂(第1页)

崔涂

涂,字礼山。光启四年郑贻矩榜进士及第。工诗,深造理窟,端能竦动人意,写景状怀,往往宣陶肺腑。亦穷年羁旅,壮岁上巴蜀,老大游陇山。家寄江南,每多离怨之作。警策如“流年川暗度,往事月空明”,《巫娥》云“江山非旧主,是前身”,如“病知新事少,老别故交难”,《孤雁》云“渚云低暗度,关月冷相随”,《山寺》云“夕阳高鸟过,疏雨一钟残”,又“谷树云埋老,僧窗瀑照寒”,《鹦鹉洲》云“曹瞒尚不能容物,黄祖何因解爱才”,《春夕》云“胡蝶梦中家万里,杜鹃枝上月三更”,《陇上》云“三声戍角边城暮,万里归心塞草春”,《过峡》云“五千里外三年客,十二峰前一望秋”等联,作者于此敛衽。意味俱远,大名不虚。有诗一卷,今传。

【注释】

1郑贻矩:文德元年(888)戊申科状元。

2理窟:深奥的义理。语出《世说新语·文学》:“张凭既前,抚军与之话言,咨嗟称善,曰:‘张凭勃窣为理窟。’即用为太常博士。”

3巴蜀:四川的别称,秦、汉设巴蜀二郡,皆在今四川,故名。

4陇山:古称陇坂、陇坻、陇首,指六盘山南段,在今陕西陇县西北,延伸于陕甘宁边境。

5“流年川暗度”两句:引诗题为《夕次洛阳道中》,意谓流逝的年华像川流暗中度过,过往的事情就像月亮徒劳地明亮着。

6“江山非旧主”两句:引诗一题为《巫山庙》,意谓眼前的江山已不再属于原来的旧主,但下落的还是前世的转化而来。

7“病知新事少”两句:引诗题为《南山旅舍与故人别》(一作《商山道中》),意谓因为生病而很少知道新事,因为年老而跟旧友很难离别。

8“渚云低暗度”两句:引自《孤雁》其二,意谓水中小洲上的云朵很低,孤雁暗自经过,关山上的月光寒冷,却像在跟随着它。

9“夕阳高鸟过”两句:引诗一题为《题绝岛山寺》,意谓夕阳上有一只高飞的鸟儿度过,疏雨湿润,使钟声听起来有些残闷。

10“谷树云埋老”两句:引诗题为《宿庐山绝顶山舍》,意谓山谷中的树木在云朵中掩埋、衰老,僧房窗口折射着瀑布反射来的寒光。

?“曹瞒尚不能容物”两句:引诗一题为《鹦鹉洲即事》,意谓曹阿瞒尚且不能容忍祢衡,区区黄祖又怎么会懂得爱惜人才呢?

?“胡蝶梦中家万里”两句:引诗一题为《春夕旅游》,意谓在我做的蝴蝶梦中,回到万里之外的家中,鸣叫着子规声的树枝上,挂着三更的月亮。

?“三声戍角边城暮”两句:引诗一题为《陇上逢江南故人》,意谓吹过三声驻军号角的边塞守城夜幕降临,我想要回到万里之外的家里的心情就像边塞的草返春一样。

?“五千里外三年客”两句:引诗一题为《巫山旅别》,意谓我是流浪到离家五千里之外的、羁留三年的客子,在巫山十二峰前眺望,一眼看去,每座山峰都已入秋。

?敛衽(rèn):提起衣襟夹于带间,表示恭敬。

【译文】

崔涂,字礼山。光启四年(888)郑贻矩那一榜考中进士。他工于诗歌,深深地达到奥妙的义理,果真能打动人心,写景述怀,常常是抒发陶写肺腑之言,也是多年漂泊在外,壮年去四川流浪,老年在陇山游荡。家人寄居在江南,每每有很多离恨愁怨的作品。精警的诗句如“流年川暗度,往事月空明”,《巫娥》诗中说“江山非旧主,是前身”,又如“病知新事少,老别故交难”,《孤雁》诗中说的“渚云低暗度,关月冷相随”,《山寺》诗中说的“夕阳高鸟过,疏雨一钟残”,又比如“谷树云埋老,僧窗瀑照寒”,《鹦鹉洲》诗中说的“曹瞒尚不能容物,黄祖何因解爱才”,《春夕》诗中说的“胡蝶梦中家万里,杜鹃枝上月三更”,《陇上》诗中说的“三声戍角边城暮,万里归心塞草春”,《过峡》诗中说的“五千里外三年客,十二峰前一望秋”等诗联,作诗的人在这些诗句面前都要肃然起敬。崔涂的诗意趣和兴味都很悠远,盛大的名声不是虚得的。有诗歌一卷,如今流传。,,

已完结热门小说推荐

最新标签